iteye_13541 2014-05-20 00:21
浏览 199
已采纳

过滤器设置编码,中文到达Action类中还是乱码

各位好,我试着用Filter来做统一编码,doFilter方法如下:
public void doFilter(ServletRequest req, ServletResponse res, FilterChain chain) throws IOException,ServletException {
System.out.println("---------------------------doFilter");
req.setCharacterEncoding("UTF-8");
/*
if (ignore || req.getCharacterEncoding()==null) {
String encoding = selectEncoding(req);
if (encoding != null) req.setCharacterEncoding(encoding);
else req.setCharacterEncoding(this.encoding);
}
*/
chain.doFilter(req,res);
}

在web.xml里面的配置如下:

encoding
org.simon.filter.SetCharacterEncodingFilter

encoding
utf-8



encoding
/*

JSP页面上的主要代码如下:
<%@ page language="java" import="java.util.*" pageEncoding="GB2312"%>

账号:
密码:

但是提交后,在Struts 2的Action类中接收到的中文还是乱码,但是把JSP中第一行中的pageEncoding="GB2312" 改成 pageEncoding="UTF-8",就没问题了。

我就是觉得很奇怪,过滤器不是在访问这个页面的时候就已经把编码设置成了UTF-8了吗?为什么还是会出现这种问题,中间做了什么呢?麻烦大家帮忙解决一下,谢谢了~~

  • 写回答

6条回答 默认 最新

  • iteye_11009 2014-05-20 00:26
    关注

    试试点到这个jsp文件然后点反键 找到最后一个Properties 在这设置一下他的编码 看行不行

    本回答被题主选为最佳回答 , 对您是否有帮助呢?
    评论
  • 黄菲 2014-05-20 08:32
    关注

    首先项目是utf-8的编码,页面是utf-8的编码,action以及fiter都是

    评论
  • hadeslbf 2014-05-20 08:41
    关注

    你的所有地方都统一编码,因为是同一个项目,最好是遵循同一个编码,否则就容易出现传递参数时出现乱码。

    [code="java"]<%@ page language="java" import="java.util.*" pageEncoding="GB2312"%> [/code]

    这句话设置了你的页面是GB2312的编码,所以就使得你UTF-8的编码在这里就得到乱码了。

    评论
  • leehuat 2014-05-20 09:22
    关注

    [code="java"]
    最好所以的页面和后台代码都统一编码 utf-8

    <%@ page language="java" import="java.util.*" pageEncoding="utf-8"%>
    由于服务器使用的编码方式不同和浏览器对不同的字符显示结果不同而导致的

    1.问题的起源

      每个国家(或区域)都规定了计算机信息交换用的字符编码集,如美国的ASCII,中国的GB2312-80,日本的JIS等,作为该国家/区域内信息处理的基础,有着统一编码的重要作用。字符编码集按长度分为SBCS(单字节字符集),DBCS(双字节字符集)两大类。早期的软件(尤其是操作系统),为了解决本地字符信息的计算机处理,出现了各种本地化版本(L10N),为了区分,引进了LANG,Codepage等概念。但是由于各个本地字符集代码范围重叠,相互间信息交换困难;软件各个本地化版本独立维护成本较高。因此有必要将本地化工作中的共性抽取出来,作一致处理,将特别的本地化处理内容降低到最少。这也就是所谓的国际化(I18N)。各种语言信息被进一步规范为Locale信息。处理的底层字符集变成了几乎包含了所有字形的 Unicode。

      现在大部分具有国际化特征的软件核心字符处理都是以Unicode为基础的,在软件运行时根据当时的Locale/Lang/Codepage设置确定相应的本地字符编码设置,并依此处理本地字符。在处理过程中需要实现Unicode和本地字符集的相互转换,甚或以Unicode为中间的两个不同本地字符集的相互转换。这种方式在网络环境下被进一步延伸,任何网络两端的字符信息也需要根据字符集的设置转换成可接受的内容。

      Java 语言内部是用 Unicode 表示字符的,遵守 Unicode V2.0。Java 程序无论是从/往文件系统以字符流读/写文件,还是往 URL 连接写 HTML 信息,或从 URL 连接读取参数值,都会有字符编码的转换。这样做虽然增加了编程的复杂度,容易引起混淆,但却是符合国际化的思想的。

      从理论上来说,这些根据字符集设置而进行的字符转换不应该产生太多问题。而事实是由于应用程序的实际运行环境不同,Unicode和各个本地字符集的补充、完善,以及系统或应用程序实现的不规范,转码时出现的问题时时困扰着程序员和用户。

    2.GB2312-80,GBK,GB18030-2000 汉字字符集

      其实解决 JAVA 程序中的汉字编码问题的方法往往很简单,但理解其背后的原因,定位问题,还需
    要了解现有的汉字编码和编码转换。

      GB2312-80是在国内计算机汉字信息技术发展初始阶段制定的,其中包含了大部分常用的一、二级汉字,和9区的符号。该字符集是几乎所有的中文系统和国际化的软件都支持的中文字符集,这也是最基本的中文字符集。其编码范围是高位0xa1-0xfe,低位也是 0xa1-0xfe;汉字从 0xb0a1 开始,结束于 0xf7fe;

      GBK是GB2312-80的扩展,是向上兼容的。它包含了20902个汉字,其编码范围是0x8140-0xfefe,剔除高位0x80的字位。其所有字符都可以一对一映射到Unicode2.0,也就是说JAVA实际上提供了GBK字符集的支持。这是现阶段Windows和其它一些中文操作系统的缺省字符集,但并不是所有的国际化软件都支持该字符集,感觉是他们并不完全知道GBK是怎么回事。值得注意的是它不是国家标准,而只是规范。随着GB18030-2000国标的发布,它将在不久的将来完成它的历史使命。

      GB18030-2000(GBK2K)在GBK的基础上进一步扩展了汉字,增加了藏、蒙等少数民族的字形。GBK2K从根本上解决了字位不够,字形不足的问题。它有几个特点:

      ●它并没有确定所有的字形,只是规定了编码范围,留待以后扩充。
      ●编码是变长的,其二字节部分与 GBK 兼容;四字节部分是扩充的字形、字位,其编码范围是首字节 0x81-0xfe、二字节0x30-0x39、三字节 0x81-0xfe、四字节0x30-0x39。
      ●它的推广是分阶段的,首先要求实现的是能够完全映射到 Unicode 3.0 标准的所有字形。
      ●它是国家标准,是强制性的。
      现在还没有任何一个操作系统或软件实现了 GBK2K 的支持,这是现阶段和将来汉化的工作内容。

    3.JSP/Servlet 汉字编码问题及在 WAS 中的解决办法

      3.1 常见的 encoding 问题的现象

      网上常出现的 JSP/Servlet encoding 问题一般都表现在 browser 或应用程序端,如:
      ●浏览器中看到的 Jsp/Servlet 页面中的汉字怎么都成了 ’?’ ?
      ●浏览器中看到的 Servlet 页面中的汉字怎么都成了乱码?
      ●JAVA 应用程序界面中的汉字怎么都成了方块?
      ●Jsp/Servlet 页面无法显示 GBK 汉字。
      ●Jsp/Servlet 不能接收 form 提交的汉字。
      ●JSP/Servlet 数据库读写无法获得正确的内容。
      隐藏在这些问题后面的是各种错误的字符转换和处理(除第3个外,是因为Javafont设置错误引起的)。解决类似的字符encoding问题,需要了解 Jsp/Servlet 的运行过程,检查可能出现问题的各个点。

      3.2 JSP/Servlet web 编程时的 encoding 问题
      运行于Java 应用服务器的 JSP/Servlet 为 Browser 提供 HTML 内容,
      其中有字符编码转换的地方有:

      a.JSP 编译。Java 应用服务器将根据 JVM 的 file.encoding 值读取 JSP 源文件,并转换为内部字符编码进行 JSP 编译,生成 JAVA 源文件,根据file.encoding值写回文件系统。如果当前系统语言支持GBK,那么这时候不会出现encoding问题。如果是英文的系统,如LANG 是 en_US的Linux,AIX或Solaris,则要将JVM的file.encoding值置成GBK。系统语言如果是GB2312,则根据需要,确定要不要设置file.encoding,将 file.encoding 设为 GBK 可以解决潜在的 GBK 字符乱码问题

      b.Java需要被编译为.class才能在JVM中执行,这个过程存在与a.同样的file.encoding问题。从这里开始servlet和jsp的运行就类似了,只不过 Servlet 的编译不是自动进行的。

      c.Servlet需要将HTML页面内容转换为browser可接受的encoding内容发送出去。依赖于各JAVAAppServer的实现方式,有的将查询 Browser的accept-charset和accept-language参数或以其它猜的方式确定encoding值,有的则不管。因此constant-encoding也许是最好的解决方法。对于中文网页,可在JSP或Servlet中设置contentType="text/html;charset=GB2312";如果页面中有GBK字符,则设置为contentType="text/html; charset=GBK",由于IE 和 Netscape对GBK的支持程度不一样,作这种设置时需要测试一下。

      因为16位JAVAchar在网络传送时高8位会被丢弃,也为了确保Servlet页面中的汉字(包括内嵌的和servlet运行过程中得到的)是期望的内码,可以用PrintWriterout=res.getWriter()取代ServletOutputStreamout=res.getOutputStream(),PrinterWriter将根据contentType中指定的charset作转换(ContentType需在此之前指定!);也可以用OutputStreamWriter封装ServletOutputStream类并用write(String)输出汉字字符串。 对于 JSP,JAVA Application Server 应当能够确保在这个阶段将嵌入的汉字正确传送出去。

      d.这是URL字符encoding问题。如果通过get/post方式从browser返回的值中包含汉字信息,servlet将无法得到正确的值。SUN的 J2SDK 中,HttpUtils.parseName 在解析参数时根本没有考虑 browser 的语言设置,而是将得到的值按 byte 方式解析。这是网上讨论得最多的 encoding问题。因为这是设计缺陷,只能以bin方式重新解析得到的字符串;或者以hackHttpUtils类的方式解决。参考文章2、3均有介绍,不过最好将其中的中文 encoding GB2312、 CP1381 都改为 GBK,否则遇到 GBK 汉字时,还是会有问题。

      ServletAPI2.3提供一个新的函数HttpServeletRequest.setCharacterEncoding用于在调用request.getParameter(“param_name”) 前指定应用程序希望的 encoding,这将有助于彻底解决这个问题。

      WebSphere Application Server 对标准的 Servlet API 2.x 作了扩展,提供较好的多语言支持。上述c,d情况,WAS 都要查询 Browser 的语言设置,在缺省状况下zh、zh-cn 等均被映射为 JAVA encoding CP1381(注意:CP1381 只是等同于 GB2312 的一个 codepage,没有 GBK 支持)。这样做我想是因为无法确认 Browser 运行的操作系统是支持GB2312, 还是 GBK,所以取其小。但是实际的应用
    系统还是要求页面中出现 GBK 汉字,最著名的是朱总理名字中的“?”(rong2 ,0xe946,\u9555),所以有时还是需要将 Encoding/Charset 指定为 GBK。当然 WAS 中变更缺省的 encoding 没有上面说的那么麻烦,针对 a,b,参考文章 5 ),在 Application Server 的命令行参数中指定-Dfile.encoding=GBK即可;针对d,在ApplicationServer的命令行参数中指定-Ddefault.client.encoding=GBK。如果指定了-Ddefault.client.encoding=GBK,那么c情况下可以不再指定charset。

      3.3 数据库读写时的 encoding 问题

      JSP/Servlet 编程中经常出现 encoding 问题的另一个地方是读写数据库中的数据。流行的关系数据库系统都支持数据库 encoding,也就是说在创建数据库时可以指定它自己的字符集设置,数据库的数据以指定的编码形式存储。当应用程序访问数据时,在入口和出口处都会有 encoding 转换。对于中文数据,应当保证数据的完整性。GB2312,GBK,UTF-8 等都是可选的数据库 encoding;如果选择 ISO8859-1(8-bitSBCS),那么应用程序在写数据之前须将16Bit的一个汉字或Unicode拆分成两个8-bit的字符,读数据之后则需将两个字节合并起来,同时还有判别其中的 SBCS 字符。没有充分利用数据库 encoding 的作用,反而增加了编程的复杂度,ISO8859-1不是推荐的数据
    库 encoding。JSP/Servlet编程时,可以先用数据库管理系统提供的功能检查其中的中文数据是否正确。

      然后应当注意的是读出来的数据的 encoding,JAVA 程序中一般得到的是 Unicode。写数据时则相反。

      3.4 定位问题时常用的技巧

      定位中文encoding问题通常采用最笨的也是最有效的办法——在你认为有嫌疑的程序处理后打印字符串的内码。通过打印字符串的内码,你可以发现什么时候中文字符被转换成Unicode,什么时候Unicode被转回中文内码,什么时候一个中文字成了两个Unicode字符,什么时候中文字符串被转成了一串问号,什么时候中文字符串的高位被截掉了……

      取用合适的样本字符串也有助于区分问题的类型。如:”aa啊aa?aa”等中英相间、GB、GBK特征字符均有的字符串。一般来说,英文字符无论怎么转换或处理,都不会失真(如果遇到了,可以尝试着增加连续的英文字母长度)
    [/code]

    评论
  • 关注

    在过滤器中设置的编码方式只针对于post请求方式有效,如果你的请求时get方式,依然会出现乱码的问题。

    评论
  • chainhou 2014-05-20 15:20
    关注

    应该是设置了编码格式,方便应用内部再次获取时按照此编码格式获取,但整个文本的内容却没有重新编码。所以页面上是GB2312,但在Filter中设置其为UTF-8,此时内容的编码仍旧是GB2312,所以到后台你按照Filter中设置的UTF-8获取内容出现了乱码。如果此处将内容按照UTF-8再编码一次,后台照此获取就没问题了。
    因此需要各处统一。

    评论
查看更多回答(5条)

报告相同问题?

悬赏问题

  • ¥15 求制作一个个人网页,
  • ¥15 寻涂色内存脚本作者有项目有市场有资源.却技术
  • ¥15 蓝桥杯c51单片机问题
  • ¥15 ajax跨域问题请求修改代码
  • ¥15 python matplotlib
  • ¥15 短信测压+语音,有偿,必须用Python
  • ¥20 COCOS2DX的protobuf协议注册函数问题
  • ¥15 (标签-Pytorch|关键词-Stream)
  • ¥15 求深圳2019年开放数据应用创新大赛的营运车辆数据!
  • ¥15 软件UI界面绘制折线图