weixin_44379424 2024-12-12 14:53 采纳率: 0%
浏览 14

abp vnext的中间件如何本地化

abp vnext 在调用/connect/token的时候,error_description字段如果返回中文。需要如何配置,网上的方法都试了,比如调整加载顺序等。下载了bookstore程序,在登录界面选择中文,返回的信息就是中文,没有多余的资源文件。在header里传递了accept-language=zh-Hans,Localization里的配置文件都正常,就这种系统自带的中间件,还是英文。

  • 写回答

1条回答 默认 最新

  • 越重天 新星创作者: Java技术领域 2024-12-13 11:38
    关注

    本答案参考多次询问ChatGPT-3.5后选择的最佳回答,若是满意,还请采纳,谢谢。

    1. 理解ABP VNext中间件本地化原理

      • 在ABP VNext中,本地化是通过一系列的配置和资源文件来实现的。对于中间件,如涉及到/connect/token返回的error_description字段的本地化,需要确保整个本地化机制正确配置。
      • 首先,ABP VNext的本地化依赖于Microsoft.Extensions.Localization包。它通过资源文件(通常是.resx文件)来存储不同语言的本地化字符串。
    2. 检查关键配置

      • 资源文件的命名和位置
        • 资源文件的命名应该遵循{ResourceName}.{CultureName}.resx的格式。例如,对于名为AbpErrorMessages的资源文件,对应的中文资源文件应该是AbpErrorMessages.zh - Hans.resx。确保这些资源文件位于正确的位置,通常是在项目的Resources文件夹或者遵循ABP VNext的模块资源文件布局。
      • 本地化服务注册
        • Startup.cs(或者在ABP VNext中的Program.cs)中,要确保本地化服务正确注册。例如:
          services.AddLocalization(options =>
          {
          options.ResourcesPath = "Resources";
          });
          
      • 这行代码指定了资源文件的路径为Resources文件夹。
      • 中间件配置中的本地化支持
        • 对于中间件,特别是在处理/connect/token这种涉及身份验证和授权的中间件时,要确保中间件管道中正确使用了本地化。例如,在UseAuthenticationUseAuthorization中间件之前,可能需要配置本地化中间件。
          app.UseRequestLocalization();
          app.UseAuthentication();
          app.UseAuthorization();
          
      • UseRequestLocalization中间件用于根据请求中的Accept - Language头来确定使用哪种语言进行本地化。
    3. 关于accept - language头和ABP VNext默认中间件的处理

      • 虽然在header里传递了accept - language = zh - Hans,但如果中间件没有正确配置来处理这个头信息,本地化可能不会生效。
      • 在ABP VNext的默认中间件中,可能需要检查是否有自定义的中间件或者过滤器覆盖了默认的本地化行为。例如,某些自定义的身份验证过滤器可能没有正确处理本地化。
      • 可以尝试在自定义的中间件或者过滤器中添加对本地化的支持,通过注入IStringLocalizer或者IHtmlLocalizer来获取本地化的字符串。例如:
        ```csharp
        public class MyCustomMiddleware
        {
        private readonly RequestDelegate _next;
        private readonly IStringLocalizer _localizer;

      public MyCustomMiddleware(RequestDelegate next, IStringLocalizer localizer)
      {

       _next = next;
       _localizer = localizer;
      

      }

      public async Task Invoke(HttpContext context)
      {

       // 使用_localizer获取本地化字符串并处理逻辑
       await _next(context);
      

      }
      }
      ```

    4. 排查Bookstore示例与实际项目的差异

      • 在Bookstore程序中登录界面选择中文能正常返回中文信息,这说明ABP VNext的本地化机制在正确配置下是可以工作的。
      • 对比Bookstore程序和实际项目:
        • 检查Startup.cs(或Program.cs)中的服务注册和中间件配置是否有差异。可能在实际项目中缺少了某些关键的配置步骤。
        • 检查资源文件是否在实际项目中被正确加载。可以通过在代码中注入IStringLocalizerFactory并尝试手动加载资源文件来排查问题。例如:
          ```csharp
          public class MyService
          {
          private readonly IStringLocalizerFactory _localizerFactory;

      public MyService(IStringLocalizerFactory localizerFactory)
      {

       _localizerFactory = localizerFactory;
       var localizer = _localizerFactory.Create("MyResources", "zh - Hans");
       // 检查localizer是否能正确加载资源
      

      }
      }
      ```

    评论

报告相同问题?

问题事件

  • 创建了问题 12月12日